Главная / Публикации / Н.М. Демурова. «Льюис Кэрролл». Глава пятнадцатая. «Охота на Снарка». Пять лет (—) отделяют выход в свет «Алисы в Зазеркалье». «Охота на Снарка» (англ. The Hunting of the Snark) — поэма Льюиса Кэрролла, написанная в году, образец литературы нонсенса. Основа сюжета — охота.
Сведения об организации, осуществляющей образовательную деятельность. Демурова Н. Известный литературовед и переводчик Нина Демурова, автор классического перевода на русский язык «Алисы в Стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье», ведет непринужденные беседы о создателе этих книг Льюисе Кэрролле с интересными людьми разных поколений — художниками, писателями, переводчиками, композиторами, режиссерами, математиками.
Каждый из них рассказывает о своих «взаимоотношениях» с Л. Кэрроллом и его героями, о рождении неповторимых образов, созданных под влиянием его книг, позволяя читателю заглянуть в «святая святых» — свою творческую лабораторию.
В издании публикуется более ста иллюстраций к произведениям Л. Кэрролла, среди них — работы знаменитых художников М. Митурича-Хлебникова, Ю. Ващенко, Г. Калиновского, беседы с которыми также вошли в книгу. Две небольшие книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье» давно стали классикой английской и мировой литературы и принесли автору гораздо большую популярность, чем его многочисленные ученые труды.
В ХХ веке герои Кэрролла заговорили едва ли не на всех языках мира, ожили в спектаклях, мюзиклах, мультфильмах. О них написаны горы книг, в которых «Алису» на все лады растолковывают и объясняют. Вниманию читателя предлагается повесть Л.
Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» в переводе Александра Щербакова, одном из лучших и, по признанию западных литературоведов, наиболее адекватных переводов, существующих в мире. Кэрролл Л. В стране чудес Алисы. Демурова — Фантазия читателя — вот ключик от этой дверцы. Сказка Льюиса Керролла открывает огромный простор воображению каждого читателя, а уж если этот читатель художник— Если посмотреть на разные издания «Алисы», можно увидеть: сколько иллюстраторов, столько и ключиков к заветной дверце.
Такое сравнение оказалось делом весьма увлекательным. Так и появился альбом с работами самых разных художников: от собственно рисунков Льюиса Кэрролла и первого профессионального иллюстратора Джона Генниела до самого большого выдумщика XX века — Сальвадора Дали, для которого парадоксальный мир Алисы оказался созвучным его собственным сюрреалистическим видениям.
В альбом включены и наши, многим знакомые и любимые с детства художники: Геннадий Калиновский, Май Митурич, Юрий Ващенко, Эдуард Гороховский и многие другие, для которых работа над «Алисой» стала оправданной текстом возможностью оторваться от принятых шаблонов. К каждой главе и каждому сюжету подобраны иллюстрации самых разных художников, начиная с одобренных Керроллом рисунков Тенниела.
Эти рисунки занимают в альбоме почетное место, ведь именно благодаря им была определена традиция портретных характеристик персонажей. Картинки даны в рамках сюжета, но в свободном порядке: эпохи, жанры, техники, художественные манеры — все это сталкивает друг с другом на страницах альбома для их сопоставления.
Такая организация придала книге динамику, создает интригу в творческой конкуренции художников и гарантирует свежесть восприятия знакомых изображений. Текст сказки печатается в уже ставшем классическим переводе Нины Демуровой.
Она дает краткий обзор иллюстрирования «Алисы» начиная с первого издания. Многие рисунки альбома сопровождены комментариями. Этот альбом не энциклопедия, тема иллюстрирования «Алисы» в нем далеко не исчерпана.
Многие художники погружались в этот удивительный сон и изображали в своих рисунках увиденное. Это издание — всего лишь попытка стать обозревателем части такого яркого, живого и все более многообразного процесса иллюстрирования. Алиса в Зазеркалье — Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье.
Содержание: В доп. Де ла Мар. Можно ли помнить будущее. Данилов , Я. СмородинскийВ прил. Основана в году Ф. Павленковым и продолжена в году М. Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов.
Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства. Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию?
На что он тратил немалые гонорары. Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии. На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой. Параллельный текст на английском и русском языках. Предлагаемый комплект из книги и аудиодиска поможет вам усовершенствовать знание английского языка.
Вы сможете познакомиться с приключениями всеми любимой героини знаменитой сказки Льюиса Кэрролла на языке оригинала и улучшить навыки чтения, сравнивая английский текст с русским переводом. Для облегчения понимания текста и совершенствования знаний английского предлагаются упражнения и словарь.
Аудиодиск с записью оригинального текста, осуществленный носителем языка, поможет развить навыки восприятия на слух английской речи. Также вы сможете прослушать сказку и на русском языке в классическом переводе и сопоставить английскую и русскую версии.
Книга предназначена старшим школьникам, абитуриентам, студентам, преподавателям, а также всем, кто изучает английский язык самостоятельно. Словарь, упражнения, комментарии Е. Литературный шедевр Люиса Кэрролла —Охота на Снарка— более ста лет пребывал в тени двух —Алис—, а современники писателя считали эту поэму —бредовым и безвредным полетом фантазии—.
Нынешние исследователи творчества Кэрролла трактуют это произведение как триумф мастера нонсенса, знаменующий уход от реальной действительности, как сюрреалистическую поэму об экзистенциальной агонии. Содержание: В кн.
Путешествие в Россию было первым и единственным заграничным путешествием Льюиса Кэрролла. Заметки в этом дневнике более подробны и нередко более развернуты, чем его обычные ежедневные записи. Есть здесь и гротески, и «нонсенсы», и — что особенно важно — его личные оценки, порой весьма тонкие— Дневник сопровожден фотографиями второй половины XIX века, а также вступительной статьей и подробными комментариями, подготовленными Ниной Михайловной Демуровой — биографом и исследователем творчества Льюиса Кэрролла, автором ставших классическими переводов его книг «Приключения Алисы в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».
Что больше поражает англичанина в России — петербуржские дворцы, башни московского Кремля или нижегородская ярмарка. Петербург XIX века поражает необычайной шириной проспектов, крошечными дрожками, шныряющими вокруг, огромными и яркими вывесками магазинов, гигантскими церквями с голубыми куполами в золотых звездах.
Великолепны архитектура Северной Венеции, коллекции Эрмитажа, Петергоф. А вот и Москва с ее «коническими башнями», которые выступают друг из друга, «наподобие раскрытого телескопа», огромные купола церквей, Воробьевы горы.
Кэрролл посетил Малый театр и театр в Нижнем Новгороде, и восхищается «первоклассной игрой актеров», особенно отмечая Ленского и Соронину. Охота на Снарка Кн. Литературный шедевр Люиса Кэрролла «Охота на Снарка» более ста лет пребывал в тени двух «Алис», а современники писателя считали эту поэму «бредовым и безвредным полетом фантазии».
Две небольшие книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье» давно стали классикой английской и мировой литературы и принесли ему гораздо большую популярность, чем ученые труды. В XX веке герои Кэрролла заговорили едва ли не на всех языках мира, ожили в спектаклях, мюзиклах, мультфильмах вплоть до недавней экранизации Тима Бертона.
Вниманию читателя предлагается «Приключения Алисы в Стране Чудес» и «Зазеркалье: Про то, что увидела там Алиса» в переводе Александра Щербакова, одном из лучших и, по признанию западных литературоведов, наиболее адекватных переводов, существующих в мире.
В книге Гарднера собраны и критически осмыслены наиболее значимые комментарии и интерпретации знаменитой кэрролловской поэмы «Охота на Снарка», а также предложена его собственная интерпретация. В настоящем издании представлен новый перевод Михаила Матвеева на русский язык, который сопровождается комментариями самого переводчика к поэме, а также его статьями.
В книге приведены статьи и рисунки Генри Холидея, первого иллюстратора «Охоты на Снарка», а также дополнительный «Вопль седьмой-с-половиной», сочиненный Дж. Книга богато иллюстрирована Вадимом Иванюком и включает в себя два оригинальных раздела, придуманных художником: «Жизнеописания сэра Снарка в картинках » и «Записная книжка сэра Снарка».
Таким образом, перед вами первое, наиболее полное и авторитетное иллюстрированное издание бессмертной поэмы Льюиса Кэрролла с комментариями на русском языке. Первое издание на русском языке знаменитых сочинений Л. Кэрролла об Алисе с философскими комментариями видного английского философа, одного из основателей Общества Л.
Кэрролла в Северной Америке Питера Хита. Комментарии П. Хита кратки, глубоки и выразительны, и в меру доступны для неспециалистов. Перевод комментариев выполнил Юлий Данилов, физик и математик, историк науки и философ, знаток и большой любитель творчества Л.
Книга знакомит читателя с творчеством известного английского писателя Льюиса Кэрролла. Девочка Алиса, попав по ту сторону зеркала, оказывается в сказочной стране, где ее ждет много интересных, забавных, а порой и опасных встреч. Текст книги адаптирован, снабжен постраничным комментарием, упражнениями и англо-русским словарем.
Пособие может быть использовано как на уроках английского языка, так и в качестве увлекательного чтения. В один том собраны все художественные произведения знаменитого английского писателя Льюиса Кэрролла. Издание включает в себя многочисленные иллюстрации, многие из которых стали классическими.
Главное здание Москва, ул. Носова» Москва, ул. Электрозаводская, 12, стр. Вход в личный кабинет RU EN. Личный кабинет. Регистрация Восстановить пароль. Простой поиск Расширенный поиск. Простой поиск Расширенный поиск Автор Заглавие Предмет. Местонахождение издания: Зал литературы по общественным и гуманитарным наукам.
К описанию. Список глав. Скорость чтения 1x. Таймер сна Чтение остановится через 0 часов. Всем очень рекомендую посмотреть и Скрыть главы. Для детей Поэзия 9,8K. Кэрролл Льюис Андрей Тор4 2. Другие названия. Поделиться аудиокнигой. Приключения Алисы в стране чудес. Зазеркалье: про то, что увидела там Алиса Репина Светлана.
Сквозь Зеркало и что там увидела Алиса Шерстнева Елена. Алиса в Зазеркалье Mari Gos. Алиса в стране чудес Артисты театров. Дом в сто этажей Принц из первого "А" Вольф Сергей. Серебряное кресло Льюис Клайв. Сорочьи сказки Толстой Алексей Николаевич.
Хуторок в степи Катаев Валентин. На самом деле он не Смарк, а Снарк Snark. Всем очень рекомендую посмотреть и послушать мюзикл «Охота на Снарка» композитора Майка Батта. Получите колоссальное удовольствие. В мюзикле, кстати, принимает участие Джулиан Леннон. Ответить Свернуть. Начало понравилось!
Ну друзья, теперь вы и сами убедились что это за фрукт! Нет там фруктов. Там только котик и рыба : 10 символов. Да прикол такой. Если пытаешься оставить комментарий, в котором меньше десяти букв, то появляется надпись, что должно быть не меньше десяти символов.
Я пришла слушать это после «Дома, в котором». Множество эпиграфов отсюда:. Новинки Королева чёрного побережья Говард Роберт. В снежинке Сапрыкина Татьяна. Малые возможности Тырин Михаил. Морелла По Эдгар Аллан. Мотель "Парадиз" Маккормак Эрик.
Интересное за неделю Поиграем в "отраву" Брэдбери Рэй. Тихий вкрадчивый голос Силверберг Роберт. Грот танцующих оленей Саймак Клиффорд. Финал Глебов Виктор. Свет без конца Макинтайр Фергюс. Хлоп арт Хилл Джо.
Прямой эфир скрыть. Саламандра 2 минуты назад. Кирилл спасибо большое за Конана. Говард Роберт - Королева чёрного побережья. BoozeBooks Аудиокниги 3 минуты назад. Ну, вк мы постоянно что-то грузим, сюда же не всё попадает хотя в целом да, каждую неделю не выпускаем Ракитин Алексей - История гадкого утёнка.
Владимир Князев 8 минут назад. Миллер Тим - Темный экзорцист. Там сказка, может понравиться. Без восторгов оставляю на откуп остальным комментаторам , хорошо пишете, продолжайте. Ланг Анна - 30 дней Линды. Константин Муравьев 12 минут назад.
Мне тоже хочется вернуться в Советский союз, где всё просто и понятно, стабильно, относительно честно. У нас не было Raptor - Салют - Глория. BoozeBooks Аудиокниги 19 минут назад. Спасибо, что слушаете Ракитин Алексей - Безумный мясник из Кливленда. Временные слуховые галлюцинации бывают не только у психов и алкоголиков, но и у нормальных людей переживших сильное Моэм Сомерсет - Человек из Глазго.
Иван 25 минут назад. Добрый рассказ. Кто вырос в чужой семье, без родителей -меня поймёт. Жаль, что только в фантастике находится камень, Саймак Клиффорд - Машина. Classic 26 минут назад. Очень своевременная публикация! Хотя это давно своевременно… Задорнов Николай - Первое открытие.
Ирина Андриевских 50 минут назад. Я лишь задумалась о том как из этой рубленой солянки выделить стройную линию. Философия примитивна, грубо, Айтматов Чингиз - Тавро Кассандры. Анна Ланг 51 минуту назад. Виктор, ещё раз примите мою благодарность за то, что не ленитесь писать отзывы.
Я особенно рада, что мои сказки Ланг Анна - Письма Ведьмы Чудовищу. Руслан Сенькин 1 час назад. Nanomachines, son! Макинтайр Фергюс - Свет без конца. Alex 1 час назад. Странная, местами жуткая книга, больше напоминает обрывки галлюцинаций правда некоторые из них довольно красивые и Маккормак Эрик - Мотель "Парадиз".
У папы Джо Х. Хилл Джо - Хлоп арт. Благодаря вашему отзыву захотелось книгу прочесть. То, что для вас накручивание героя на пустом месте, для меня Меньшенин Евгений - С моей квартирой не все в порядке. Romashova 1 час назад.
Тургенев Иван - Отцы и дети. У Ольги свой взгляд на вещи, у меня -свой. Предмета спора не вижу. Мирно закончим. Правда ведь то, что сторонники Смит Уилбур - Леопард охотится в темноте. Саламандра 1 час назад.
Лекция 2. Охота на снаркаПоделиться:
Leave a Reply